ROSENLEW RJP3351 Guide de base

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de base pour Congélateurs ROSENLEW RJP3351. Rosenlew RJP3351 Basic Guide [de] [pl] [sk] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Brugs-anvisningKøle-/fryse-skabKäyttöohjeJääpakastinBruks-anvisningKombiskapBruks-anvisningKyl-frysRJP3351

Page 2 - Om sikkerhed

SisällysTurvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _

Page 3

• Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varo-vaisuutta.• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märinkäsin. Koskettamine

Page 4 - Funktionsmenu

KäyttöpaneeliBDEACA - Virtapainike D - ToimintopainikeB - Lämpötilan säätöpainike E - VahvistuspainikeC - Lämpötilan ja toimintojen näyttö NäyttöJos

Page 5

Laitteen kytkeminen pois toiminnastaLaite kytketään pois toiminnasta painamalla painiketta (A) yli1 sekunnin ajan.Tänä aikana lämpötila näytössä laske

Page 6 - Daglig brug

Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, aktivoi pikapakastustoi-minto. Paina painiketta (D) (tarvittaessa useamman kerran),kunnes näyttöön tulee kuvake

Page 7 - Vedligeholdelse og rengøring

Kun pakastuminen on päättynyt 24 tunnin kuluttua, kytke pi-kapakastus pois toiminnasta (katso kohta Pikapakastustoi-minto).Pakasteiden säilyttäminenKu

Page 8

Tekniset tiedot Mitat Korkeus 1850 mm Leveys 595 mm Syvyys 648 mmLämmönnousuaika 18 hTekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoi

Page 9 - Skån miljøet

Irrota kiinnikkeet seuraa-vasti:1. Siirrä kiinnikkeitänuolen (A) suuntaan.2. Nosta hyllyä takao-sasta ja vedä eteen-päin, kunnes se va-pautuu (B).3. P

Page 10 - Turvallisuusohjeet

Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toimenpiteitä itse, voitottaa yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeenammattitaitoinen asentaj

Page 11 - Ympäristönsuojelu

InnholdSikkerhetsinformasjon _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Betjeningspanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 12 - Käyttöpaneeli

IndholdOm sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Betjeningspanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13

• Unngå å utsette apparatet for direkte sollys over lengre tid.•Lyspærer 10)brukes i dette apparatet er spesielle pærersom bare skal brukes i husholdn

Page 14 - Ensimmäinen käyttökerta

BetjeningspanelBDEACA - Apparatets PÅ/AV-knapp D - FunksjonsknappB - Temperaturvelger E - Bekreftelse-knappC - Temperatur- og funksjonsdisplay Displa

Page 15 - Hoito ja puhdistus

Slå avApparatet slås av ved å trykke inn tast (A) i mer enn 1 sekund.Samtidig vises en nedtelling for temperatur fra -3 -2 -1.Slå av en av seksjoneneH

Page 16 - Tekniset tiedot

Du må bekrefte valget ved å trykke på tast (E) innen få se-kunder. Det høres et lydsignal, og i displayet vises en anima-sjonsfigur med linjer.Plasser

Page 17 - Oven kätisyyden vaihtaminen

Oppbevaring av frosne matvarerNår apparatet slås på for første gang eller etter en periode derdet ikke har vært i bruk, må du la apparatet stå på i mi

Page 18

Tekniske data Størrelse Høyde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 648 mmStåtid 18 hTeknisk informasjon er gitt på typeplaten til venstre inne i a

Page 19 - Sikkerhetsinformasjon

Gå frem som følger for åfjerne dem1. Flytt hyllestopperne iretning mot pilen (A)2. Løft hyllen i bakkantog skyv den forovertil den løsner (B)3. Fjern

Page 20 - Miljøvern

eller få fortgang i denne prosessen ved å varme opp gjeldendedel med en vanlig hårføner.Dersom du ikke selv vil gjennomføre arbeidet som beskrivesover

Page 21 - Betjeningspanel

InnehållSäkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30När maskinen används första gånge

Page 22

• Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken underlånga perioder.•Lamporna 14) som används i den här hushållsapparaten ärspeciallampor so

Page 23 - Første gangs bruk

•Pærer 2) I dette apparat benyttes specialpærer, der er ud-valgt alene til husholdningsapparater. De er ikke egnet tiloplysning i almindelige rum.Dagl

Page 24 - Stell og rengjøring

KontrollpanelBDEACA - Strömbrytare På/Av D - FunktionsknappB - Temperaturknapp E - OK-knappC - Temperatur- och funktionsdisplay DisplayOm denna symbo

Page 25 - Montering

+5 °C i kylskåpet,-18 °C i frysen.• Vänta tills temperaturen når -18 °C i frysen innan du läggerin matvaror.• Se avsnittet "Temperaturreglering&q

Page 26 - Omhengsling av døren

För att frysa in den mängd som anges på typskylten, placeramatvarorna i direkt kontakt med kylytan (avlägsna lådan ellerkorgen). Om matvarorna fryses

Page 27 - Miljøhensyn

Infrysning av färska livsmedelFrysfacket är lämpligt för infrysning av färska livsmedel ochlångvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror.För a

Page 28 - Säkerhetsinformation

Avfrostning av frysenFrysavdelningen på denna modell är emellertid av "frostfri"typ. Detta innebär att det inte bildas någon frost under dri

Page 29 - Miljöskydd

Bakre distanshållare och avvägning123I påsen med bruksanvis-ningen finns två distans-hållare som ska monte-ras på det sätt som visasi figuren.Lossa sk

Page 30 - Kontrollpanel

• Öppna dörrarna. Skru-va loss det mitterstagångjärnet (m2). Tabort plastunderlägget(m1).• Ta bort distanshållaren(m6) och flytta den tillandra halvan

Page 34 - Tekniska data

A - Apparatets TÆND-/SLUK-knap D - FunktionsknapB - Knap til temperaturregulering E – BekræftelsesknapC – Temperatur- og funktionsindikator DisplayLy

Page 35 - Omhängning av dörrar

www.electrolux.com/shop 210621071 - 00 - 042010

Page 36

Børnesikring Indkøbsfunktion Økofunktion Hurtigfrysning-funktion Afkøling af drikkevarerIndstilling af temperaturTryk på knappen D for at vælge afdel

Page 37

Denne funktion er automatisk indstillet til at køre i 30 min. Dettekan ændres fra 1 min til 90 min ved at trykke på knap B, til detønskede antal minut

Page 38

Nyttige oplysninger og rådNormale driftslyde• Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, nårkølemidlet pumpes gennem spiralerne eller røre

Page 39

InstallationBemærk Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger"omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebyggeulykker, og sikre at det bru

Page 40 - 210621071 - 00 - 042010

m1m2m3m4m5m61• Åbn døren. Skru detmidterste hængsel(m2) af. Fjern afstands-stykket (m1).• Fjern afstandsstykket(m6), og flyt det over påmodsatte side

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire