ROSENLEW RTK508 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes ROSENLEW RTK508. Rosenlew RTK508 Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

RTK508KäyttöohjeLiesiBruksanvisn‐ingSpis

Page 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

Symboli Uunin toiminto KäyttötarkoitusUunin lamppu Lampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa.Ylä + alalämpö Ruokien ja leivonnaisten paistaminen yhdellä

Page 3 - Turvallisuusohjeet

Älä paina leivinpeltiä kokonaanuunikammion takaseinään. Muutoinlämpö ei kierrä leivinpellin ympärillä.Ruoka voi tällöin palaa, erityisestileivinpellin

Page 4 - Sähköliitännät

MatalalämpöÄlä peitä keittoastiaa kannella tätätoimintoa käytettäessä.Käytä tätä toimintoa kypsentääksesi rasvattomia,mureita lihan ja kalan paloja. M

Page 5 - Laitteen kuvaus

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetSveitsiläinen ome-napiirakka 5)1900 200 - 220 30 - 40 1 leivinpeltiJoulukakku 5)24

Page 6 - Käyttöönotto

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetVähärasvainen so-kerikakku1)350 175 35 1 leivinpeltiKääretorttu1)500 180 15 1 leiv

Page 7 - Jälkilämmön merkkivalo

Ruostumattomat teräs- ja alumiinipintaisetlaitteetPuhdista uuninluukku käyttäenainoastaan kosteaa sientä. Kuivaapehmeällä liinalla.Älä käytä teräsvill

Page 8 - Energiansäästö

VAROITUS! Älä käytä uunia ilmanlasilevyjä.1. Avaa luukku, kunnes se on noin 30° kulmassa.Luukku pysyy itsestään paikoillaan, kun se onhieman auki.30°2

Page 9 - Uuni - Päivittäinen käyttö

VianmääritysVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimintaan. Laitetta ei

Page 10 - Uuni - kellotoiminnot

Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:Tuotenumero (PNC) ...Sarjanumero (S.N.) ...

Page 11 - Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä

DC6. Paina jalusta vaadittuun korkeusasetukseen: 900,880 tai 850 mm.7. Ruuvaa ruuvit C ja D kiinni.Laitteen tasapainottaminenAseta laitteen ylätaso sa

Page 12 - Ylä- ja alalämpö

SisältöTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Laitteen kuvaus 5Käyttöönotto 6Keittotaso - Päivittäinen käyttö 7Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä 8Kei

Page 13 - Kevyt paisto

SähköliitäntäVAROITUS! Valmistaja ei vastaavahingoista, jos kappaleiden"Turvallisuusohjeet" ohjeita ei olenoudatettu.Laitteen mukana ei toim

Page 14 - Uuni - Hoito ja puhdistus

YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseenkierrätysastiaan. Suojele ympäristöä

Page 15

InnehållSäkerhetsinformation 22Säkerhetsföreskrifter 23Produktbeskrivning 25Innan maskinen används första gången 26Häll – daglig användning 27Häll - R

Page 16 - Lampun vaihtaminen

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten ochtäck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt.• Förvara inte saker på

Page 17 - Vianmääritys

Elektrisk anslutningVARNING! Risk för brand och elektriskastötar.• Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörigelektriker.• Produkten måste jo

Page 18 - Tekniset tiedot

• Se till att produkten har svalnat. Det finns även riskför att glasen kan spricka.• Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de ärskadade. Kontakta s

Page 19 - Kallistussuoja

Beskrivning av hällen180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 2 341Kokzon 1200 W2Ångutlopp - antal och position beror på modell3Kokzon 1800 W4Kokzon 1200 W5Restvä

Page 20 - Energiatehokkuus

Aktivering och avaktivering av funktionslåset1. Vrid ugnsfunktionsvredet medurs till symbolen 2. Håll funktionslåsknappen intryckt i 5 sekunder.Indika

Page 21 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Häll - Råd och tipsVARNING! Se säkerhetsavsnitten.KokkärlKokkärlens botten skall vara så tjock ochså plan som möjligt.Kokkärl av emaljerat stål medalu

Page 22 - Allmän säkerhet

• Repor eller mörka fläckor på ytan har ingen inverkanpå hur hällen fungerar.• Använd ett särskilt rengöringsmedel för hällens yta.• Använd en speciel

Page 23 - Säkerhetsföreskrifter

• Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erilliselläkaukosäädinjärjestelmällä.• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi oll

Page 24 - Skötsel och rengöring

Symbol Ugnsfunktion TillämpningMax grill För grillning av tunna livsmedel i stora mängder och för rost-ning av bröd.Snabbuppvärmning För stekning av s

Page 25 - Produktbeskrivning

Ugn – Råd och tipsVARNING! Se säkerhetsavsnitten.Temperaturerna och gräddningstiderna itabellerna är endast riktvärden. De berorpå recepten samt på in

Page 26

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörJästkaka med äp-ple2000 170 - 190 40 - 50 3 bakplåtÄppelpaj 2)1200 + 1200 180 - 200 50 -

Page 27 - Häll – daglig användning

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörJästa bullar 5)800 200 - 210 10 - 15 2 bakplåtRulltårta 1)500 150 - 170 15 - 20 1 bakplå

Page 28 - Häll - Råd och tips

Max grillLivsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörToast 1)500 250 2 - 4 3 gallerBiffar 2)1000 250 15 + 15 3 galler1 bakplåtHalv k

Page 29 - Ugn – daglig användning

UgnstakVARNING! Inaktivera produkten innandu tar bort värmeelementet. Se till attugnen har svalnat. Det finns risk för attdu bränna dig.Ta ut ugnssteg

Page 30 - Ugn - Användning av tillbehör

FÖRSIKTIGHET! Efter monteringenmåste du se till att ytan på ugnsglasetsram på skärmen med tryck inte ärknottrig när du vidrör den.FÖRSIKTIGHET! Se til

Page 31 - Ugn – Råd och tips

Problem Möjlig orsak LösningDet visas en felkod på ugns-/hälldis-playen som inte står i tabellen.Det föreligger ett elektriskt fel. Stäng av produkten

Page 32

ACBMinsta avståndMått mmA 400B 650C 150Tekniska dataMått mmHöjd 858 - 923Bredd 500Djup 600Total effekt 8666 WProduktklass 1Ändring av spisens höjd och

Page 33 - Normal lätt matlagning

Höjdjustering av produktenAnvänd de små fötterna på produktens undersida för attställa in samma nivå på spisens ovansida som övrigaytor.TippskyddStäll

Page 34 - Ugn – underhåll och rengöring

• Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen.• Keittiön kaapin ja asennuspaikan on oltava samankokoiset.• Noudata mainittuja vähimmäisetäisy

Page 35

EnergieffektivitetInformationsblad och information för ugnar enligt EU 65-66/2014Leverantörens namn RosenlewModellbeskrivning RTK508Energiindex 97.4En

Page 39 - Elektrisk installation

www.electrolux.com/shop867306600-A-292014

Page 40 - MILJÖSKYDD

• Älä anna esineiden tai keittoastioiden pudotalaitteen päälle. Pinta voi vaurioitua.• Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoastianollessa tyhjä ta

Page 41

Keittoalueet180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 2 341Keittoalue 1200 W2Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista3Keittoalue 1800 W4Keittoalue 1200 W5Jä

Page 42

Lieden lukituksen käyttöönotto ja käytöstä poisto1. Käännä uunin toimintojen väännintä myötäpäiväänkohti symbolia .2. Paina lieden lukituksen painike

Page 43

Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejäVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.KeittoastiatKeittoastian pohjan tulee ollamahdollisimman paksu ja tasainen

Page 44 - 867306600-A-292014

Keittotaso - Hoito ja puhdistusVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.Yleistä• Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.• Tarkista aina, että k

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire