ROSENLEW RMK6220 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments ROSENLEW RMK6220. Rosenlew RMK6220 Ohjekirja [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2 - Innehåll

10KokningPOR-TIONERZON LÄGE EN POR-TION Gröt (havre, råg)21,33443Potatis2–4 1,3 3-4 3 stRis21,323/4 dl41,334-6 4 3Rotfrukter4–8 4 4-5Skira smör1,3 1Sm

Page 3 - Säkerhet

11Potatis, rå4666Ägg46–766–7StekningZON LÄGESäkerhetsmässig avstängning av kokzonernaIfall en av kokzonerna inte stängs av efter en bestämd tid eller

Page 4 - Underhåll & service

12Val av kastrull/stekpanna En spis med glaskeramikhäll ställer större krav på dina kärl än en spis med plattor. Tänk på att:• Kontrollera kärlens bot

Page 5 - Produktbeskrivning

13Användning av ugnenDet är normalt att ånga och kondens bildas på ugnsluckan. Detta beror på kondens från maten som tillagas och påverkar inte ugnens

Page 6 - Före första användning

14 Upptining/TorklägeBottenelement och fläkt (Från 30oC) UpptiningBelysning och fläkt. BelysningUgnsdisplayAnvändar instruktion• Starta ugnen genom at

Page 7 - FUNKTIONSLÅS

15Val av ugnsfunktioner1 Starta ugnen med knappen.2 Tryck på eller till den önskade ugnsfunktionen lyser i displayen.• En temperatur börjar lysa

Page 8

16VärmeindikatorUppvärmningNär ugnsfunktion är vald börjar indikatorn blinka hur mycket ugnen är uppvärmd.Om Snabbstart är i funktion så syns en “rinn

Page 9 - Automax-funktionen

17 SignalurFör att programmera en tid. En signal ljuder efter uppnådd tid.Denna funktion har ingen inverkan på ugnen.1. Tryck på . Klocksymbolen tänd

Page 10 - Stekning

18 KoktidMed den här funktionen ställer du in hur lång tid du vill att maten ska vara i ugnen.1. Välj ugnsfunktion och temperatur.2. Tryck på . Lampa

Page 11 - Restvärmevarnare

19 StopptidHär ställer du in den tid du vill att ugnen ska stängas av.1. Välj ugnsfunktion och temperatur.2. Tryck på . Lampan tänds. Tryck på till

Page 12 - Spara energi!

2Tack för att du har valt en produkt från Electrolux! Vi hoppas att du får stor nytta av din nya produkt och vi hoppas att du även i fortsättningen vä

Page 13 - Användning av ugnen

20Koktid och Stopptid Koktid och Stopptid kan användas samtidigt.1. Välj ugnsfunktion och temperatur.2. Tryck på . Lampan tänds. Tryck på Kokti

Page 14 - Ugnsdisplay

21Övriga funktionerGenom att stänga av displayen sparar man energi.Stäng av displayenTryck på och knapparna samtidigt tills displayen släcks.När u

Page 15 - Val av ugnsfunktioner

22Användning av matlagningstermometernVar aktsam så du inte bränner Dig på värme-slingan i taket, eller på ugnsstegen när Du ansluter eller lossar kon

Page 16 - Värmeindikator

23När önskad temperatur i köttet är upp-nådd ljuder en signal och ugnen stängsav.6 För att stänga av ljudet, tryck på en av knapparna. Matlagningsterm

Page 17 - Signalur

24GräddningstabellDe angivna gräddningstiderna är riktvärden.Placering i ugnUgnen har fem falser (se bild).°CFalsläge minuter°C FalslägeMjuka kakorFru

Page 18

25StektabellAnvänd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du vidbränd sky. Se till att spetsen på matlagningtermometern lig

Page 19 - Stopptid

26Praktiska råd och tipsProblem Orsak ÅtgärdMat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sju

Page 20 - Koktid och Stopptid

27Bakverk/maträtter blir ljusa.Aluminiumfolie, plåt eller lång-panna i ugnens botten hindrar undervärmen. Se till att du inte har något i bot-ten på u

Page 21 - Ugnens säkerhetsavstängning

28Problem och åtgärderGör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vid pr

Page 22 - VARNING!

29Problem Orsak/ÅtgärdF9 lyser i displayenDra ut kontakten ur vägguttaget. Anslut igen och starta om spisenF11 lyser i displayenMatlagningstermometern

Page 23

3Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta d

Page 24 - °C Falsläge

30Rengöring och skötselAnvänd ej ångrengörare vid rengöring av spisen!Rengöring av spisenSpisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vat

Page 25 - Stektabell

315 Efter användning tryck skyddet framåt så att det täcker rakbladet. Förvara skrapan på en barnsäker plats.Byte av rakblad:1 Öppna skrapan genom att

Page 26 - Problem Orsak Åtgärd

32UgnsluckanAnvänd ej luckans handtag som fotsteg.Ugnsluckan består av två delar med värme-reflekterande glas för att ge en lägre yttemperatur. Det en

Page 27 - Bakverk/maträtter blir ljusa

33UgnsstegarDet går att ta bort ugnsstegarna i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.Borttagning av ugnsstegar Dra först ut stegen framtill

Page 28 - Problem Orsak/Åtgärd

34InstallationIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara

Page 29

35NivåjusteringSpisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett vatten-pass eller en stekpanna med vatten p

Page 30 - Rengöring och skötsel

36Elektrisk anslutningIngrepp i spisen måste utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person oc

Page 31

37Skrotning och återvinningKontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du

Page 32 - VIKTIGT!

38Tekniska dataMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.RMK6220Bredd (mm):596Höjd vid leve

Page 33

39Garanti/KundtjänstService och reservdelarService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad service-företag. N

Page 34 - Installation

4tillsyn. Vid brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten. KVÄV ELDEN MED LOCK, använd aldrig vatten.Det är förbjudet att stå på hällen.Kon

Page 35

40Europa-garantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade nedan, under den period som anges i garantibeviset ell

Page 40 - Europa-garanti

5ProduktbeskrivningSpisen1 Glaskeramikhäll2 Panel3 Ugnslucka4 Förvaringslåda5SockelPanel1. Vred till hällen 2. Spisens kontrollampa3. DisplayUgn1 Take

Page 41

6Före första användningStäll in klockan När strömmen till spisen är ansluten, blinkar en klock symbol tills dess att du ställt in tiden på klockan.

Page 42

73 Låt ugnen står på denna inställning under ca 1 timme.4 Skifta till grillfunktion. Vrid funktionsvredet till max grill .5 Låt ugnen stå på denna in

Page 43

8Användning av glaskeramikhällenHällen fungerar inte om inte ugnen är pås-lagen, se sid. 26.•MIN/MAXSTORLEK på de bakre zonerna.•VREDFÖNSTER som ger i

Page 44

9Ändring av zonstorlek MinVrid medurs fram till önskat värmeläge. Max1 Vrid vredet moturs till symbolen på vredet.2 Vrid sedan medurs tillbaka till

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire