ROSENLEW RKK508 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes ROSENLEW RKK508. Rosenlew RKK508 Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

RKK508KäyttöohjeLiesiBruksanvisn‐ingSpis

Page 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

Uuni - lisävarusteiden käyttäminenVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.Peltien ja ritilän asettaminen kannattimillePaistoritilä:Paistoritilän ta

Page 3 - Turvallisuusohjeet

• Jos paistoaika on pitkä, voit käyttää hyväksesijälkilämpöä ja sammuttaa uunin n. 10 minuuttiaennen paistoajan päättymistä.Pakasteita sulatettaessa u

Page 4 - Sähköliitännät

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetPorsaankyljykset 600 190 - 210 30 - 35 3 Ritilä1 leivinpeltiPiirakka 4)800 230 - 2

Page 5 - Laitteen kuvaus

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetVoikakku 1)600 180 - 200 20 - 25 2 leivinpelti1) Esikuumenna uunia 10 minuutin aja

Page 6 - Käyttöönotto

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatin-tasoVarusteetPorsaankyljykset 500 230 25 + 25 3 ritilä1 leivinpelti1) Esikuumenna uunia 4 minuu

Page 7 - Energiansäästö

30°2. Pidä kiinni luukun yläreunassa olevasta listasta (B)kummaltakin puolelta ja työnnä sisäänpäin siten,että kiinnitystiiviste vapautuu.2B13. Irrota

Page 8 - Keittotason puhdistaminen

VianmääritysVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimintaan. Laitetta ei

Page 9 - Uuni - Päivittäinen käyttö

Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:Tuotenumero (PNC) ...Sarjanumero (S.N.) ...

Page 10 - Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä

DC6. Paina jalusta vaadittuun korkeusasetukseen: 923,898 tai 858 mm.7. Ruuvaa ruuvit C ja D kiinni.Laitteen tasapainottaminenAseta laitteen ylätaso sa

Page 11

SähköliitäntäVAROITUS! Valmistaja ei vastaavahingoista, jos kappaleiden"Turvallisuusohjeet" ohjeita ei olenoudatettu.Laitteen mukana ei toim

Page 12

SisältöTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Laitteen kuvaus 5Käyttöönotto 6Keittotaso - Päivittäinen käyttö 7Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä 7Kei

Page 13 - Maksigrilli

YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseenkierrätysastiaan. Suojele ympäristöä

Page 14 - Uuni - Hoito ja puhdistus

InnehållSäkerhetsinformation 21Säkerhetsföreskrifter 22Produktbeskrivning 24Innan maskinen används första gången 25Häll – daglig användning 26Häll - R

Page 15 - Takalamppu

• Förvara inte saker på kokytorna.• Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.• Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte

Page 16 - Vianmääritys

• Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörigelektriker.• Produkten måste jordas.• Kontrollera att produktens märkdataöverensstämmer med din

Page 17 - Laitteen sijoittaminen

• Rengör produkten regelbundet för att förhindra attytmaterialet försämras.• Kvarblivet fett eller mat i ugnen kan orsaka brand.• Rengör ugnen med en

Page 18 - Kallistussuoja

Beskrivning av hällen180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 2 341Kokzon 1200 W2Ångutlopp - antal och position beror på modell3Kokzon 1800 W4Kokzon 1200 W5Restvä

Page 19 - Energiatehokkuus

2. Öppna dörren.Dra inte i lucklåset när du stänger ugnsluckan!Avstängning av produkten inaktiverarinte det mekaniska lucklåset.Häll – daglig användni

Page 20 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Exempel på olika typer av tillagningUppgifterna i tabellen är endast avseddasom vägledning.Värmeläge Använd för: Tid (min) Tips1 Varmhållning av tilla

Page 21 - Allmän säkerhet

Aktivera och inaktivera produktenDet beror på modellen om produktenhar vredsymboler, kontrollampor ellerlampor:• Kontrollampan tänds när ugnenvärms up

Page 22 - Säkerhetsföreskrifter

Skjut in gallret mellan stegparen på önskad nivå. Dedubbelsidiga kanterna ska vara i ugnens bakre del ochpeka uppåt.Plåt:Tryck inte in bakplåten hela

Page 23 - Skötsel och rengöring

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja sevoi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Page 24 - Produktbeskrivning

Baka kakor• Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställdatillagningstiden har gått.• Om du använder två bakplåtar samtidigt, se till attdet finns

Page 25

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörFläskkotlett 600 190 - 210 30 - 35 3 Trådhylla1 bakplåtMördegskaka 4)800 230 - 250 10 -

Page 26 - Häll - Råd och tips

Normal lätt matlagning Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörSmåkakor 1)500 180 30 1 bakplåtKakor 1)250 150 35 1 bakplåtLätt s

Page 27 - Ugn – daglig användning

• Rengör alla ugnstillbehör efter varjeanvändningstillfälle och låt dem torka. Använd enmjuk duk med varmt vatten och ettrengöringsmedel.• Använd inte

Page 28 - Ugn - Användning av tillbehör

FÖRSIKTIGHET! Se till att du sätter ditdet inre ugnsglaset ordentligt på sinplats.Ta bort förvaringslådanVARNING! Förvara inte lättantändligaföremål (

Page 29 - Ugn – Råd och tips

Problem Möjlig orsak LösningRestvärmeindikering går inte att tän-da.Zonen är inte varm eftersom denbara har varit påslagen en kortstund.Kontakta en au

Page 30

Minsta avståndMått mmA 400B 650C 150Tekniska dataMått mmHöjd 858 - 923Bredd 500Djup 600Total effekt 8665 WProduktklass 1Ändring av spisens höjd och dj

Page 31

1. Installera tippskyddet 317-322 mm nedanförproduktens ovansida, och med 80-85 mm avståndfrån produktens sida till det runda hålet påkonsolen. Skruva

Page 32 - Ugn – underhåll och rengöring

Energiindex 97.4Energiklass AEnergiförbrukning med en standardrätt, över/undervärme 0.79 kWh/programAntal utrymmen 1Värmekälla ElektricitetLjudstyrka

Page 34 - Felsökning

• Varmista, että laite asennetaan turvallistenrakenteiden alapuolelle ja lähelle.• Laitteen osat ovat jännitteenalaisia. Sulje laitekalusteella estääk

Page 35 - Installation

www.electrolux.com/shop867306556-A-292014

Page 36 - Tippskydd

• Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut taivaurioituneen pohjan omaavat keittoastiat voivatnaarmuttaa pintaa. Nosta ne aina irti keittotasostaliik

Page 37 - Energieffektivitet

Keittoalueet180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 2 341Keittoalue 1200 W2Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista3Keittoalue 1800 W4Keittoalue 1200 W5Jä

Page 38 - MILJÖSKYDD

2. Avaa luukku.Älä vedä luukun lukosta sulkiessasi uuninluukkua!Kun laite kytketään pois toiminnasta,luukun mekaaninen lukitus ei poistukäytöstä.Keitt

Page 39

• Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksi lämpimänä tairuoan sulattamiseksi.• Keittoastioiden pohjan tulee olla keittoalueenkokoinen.Esimerkkejä keittotoi

Page 40 - 867306556-A-292014

Uuni - Päivittäinen käyttöVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.Laitteen kytkeminen toimintaan ja poistoiminnastaLaitteen säätimien symbolit,merk

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire